北京时间8月16日,每次到了奥运会这样的大型体育赛事的时候,国外运动员的名字也就成为了我们关注和吐槽的“笑点”。很多解说都曾经表达过对于国外运动员的姓名翻译的痛苦,不过要是遇到以下的几位,就可以直接忽略了……
比如说男子举重比赛的伊朗选手吧,他的名字叫Saeid Mohammadpourkarkaragh,整个名字多达26个字母,是名字最长的运动员。这个名字翻译成中文是赛义德-穆罕默德-福尔卡勒,1993年出生于伊朗,2011年,他曾经拿到过世界锦标赛94公斤级的铜牌,2012年还拿到了世青赛男子94公斤级挺举银牌、抓举和总成绩金牌。四年前的伦敦,他拿到了第五名,当时就已经因为名字而在全球范围之内爆红,有网友笑称:“父母给他起名字的时候压到了键盘了吧?”
![]() |
这位赛义德-穆罕默德-福尔卡勒并不会感到太过寂寞,因为人们很快就发现了他的好伙伴、马达加斯加的举重女选手Harinelina N Rakotondramanana,外媒甚至把两人的照片合成在了一起,说两人是不是兄妹。
但是对于国外的解说来说,中国的一位运动员的名字,也够让他们抓狂的,那就是蹦床帅哥董栋!因为在拼音当中,董栋被翻译为“Dong Dong”,真是难为了国外的解说了。
(Alse)